|
Peking warnt USA vor Bruch mit Ein-China-Politik:
Nach dem Telefonat des künftigen US-Präsidenten Donald Trump mit der taiwanesischen Staatschefin Tsai Ing Wen pocht Peking auf die Beibehaltung der Ein-China-Politik Washingtons. Das Prinzip, nur eine chinesische Führung anzuerkennen, sei der Grundstein der US-chinesischen Beziehungen, sagte Chinas Außenminister Wang Yi dem Hongkonger Fernsehsender Phoenix. Der Anruf vom Freitag sei ein "von Taiwan ausgehecktes Manöver". Im Weißen Haus distanzierte man sich umgehend von dem Telefongespräch. Trump selbst erklärte über den Internetdienst Twitter, dass Tsai ihn lediglich angerufen habe, um ihm zum Wahlsieg zu gratulieren. Taiwan hatte sich nach dem Ende des chinesischen Bürgerkriegs 1948 von China abgespalten und wird seitdem von der Führung in Peking als abtrünnige Provinz betrachtet, nicht als souveräner Staat. Washington unterhält seit 1979 keine diplomatischen Beziehungen mehr zur Regierung in Taipeh.
----------------------------
+ Bruch: [der] ..-e ① 破裂,断裂,破损 ② 压断,折断
③ 破碎的东西,碎块的商品;[贬,口]次货,次品,劣货 ④ 采石场
⑤ 断裂处,破裂处,断面,裂缝,裂面 ⑥ 褶子,折痕 ⑦ [医]骨折
1. Es ist zum Bruch zwischen ihnen gekommen. 他们之间已经决裂了。
2. sein: Das ist alles Bruch. 这全是些破烂儿。(或:这全不值钱)
3. der Bruch eines Arms (Beins) 手臂(腿)骨折
4. etw. geht in die Brüche (或zu Bruch) 1)俗某物打碎了2)某事失败了(或落空了)
5. ein einfacher Bruch des linken Oberarms 左上臂的单纯骨折
6. der Bruch eines Versprechens (eines Eides) 违背诺言(誓言)
7. der Bruch der Aches(des Rades) 轴(轮子)断裂
8. Es kam zum offenen(endgültigen) Bruch. 终于公开(彻底)决裂。
9. sich (Dat.) einen Bruch heben (口)抬重物时得了疝气
10. Sie macht dauernd Bruch. 她老打碎东西。
11. sich (Dat.)einen Bruch heben(或 zuziehen) 患有疝气(或脱肠)
12. Bei der Landung machte das Flugzeug Bruch. 飞机着陆时撞坏了。
13. sich (Dat.) einen Ast (或einen Bruch) lachen (口)笑弯了腰
14. einen scharfen Bruch in die Hose (aus)bügeln 在裤子上慰出一条笔挺的褶儿
15. der Bruch einer Freundschaft (einer Geschäftsverbindung) 断绝友谊(商务往来)
16. Der Bruch (Der Finger,Der Hand) ist gut geheilt.骨折(手指头,手)已经全好了。
17. Wenn du Hilfe bruchst, dann sage es mir.如果你需要帮助,那就告诉我。
18. Das Gelenk versteifte nach der Heilung des Bruches.关节在骨折治疗之后变僵硬了。
+ pochen: Ⅰ (vi) ① 敲,叩,击 ② 跳动 ③ 依据,引证;坚持
Ⅱ(vt) ① 敲碎,捣碎 ② 把...敲进 ③ <地区>痛打
1. Es hat gepocht.有人敲门。
2. einen Nagel in die Wand pochen 把一枚钉子敲进墙里
3. Sie pochte auf ihre Verdienste. 她吹嘘自己的功绩。
4. Das Blut pochte (或hämmerte) in seinen Schläfen.血在太阳穴里搏动。
+ aushecken: (vt) [贬,口](狡猾地)想出,(阴谋)策划出
dunkle Pläne schmieden (或 aushecken) (口,贬)策划阴谋诡计
+ Manöver: das; -s, - ① [军]演习
② [军]机动,调动;(驾驶飞机、船只、车辆时的)机动动作,曲折绕行
③ [转,贬]计策,诡计,手段,手腕,花招 (近义词:Winkelzug, Trick)
Durch ein raffiniertes Manöver lenkte er die Aufmerksamkeit der Medien auf sich. 他用精心策划的手段将媒介的注意力吸引到自己身上。
+ raffiniert: adj. 精巧的。精炼的。提纯的。聪明的。机灵的。滑头的。狡猾的。诡计多端的.
1. Er ist raffiniert. 他恨狡猾。
2. So ein raffiniertes Aas! (俗)这样一个老奸巨猾的家伙!
3. durch ein betrügerisches (geschicktes,raffiniertes) Manöver sein Ziel erreichen用欺骗的(巧妙的,狡猾的)手法达到目的
+ distanzieren: Ⅰ(v.refl) ① 与...保持距离,疏远 ② 不同意,不苟同
Ⅱ(vt) [体]超过,胜过,把...远远甩在后面
Ⅲ distanziert P.Ⅱ 有距离的,有保留的,疏远的
1. Er hat sich von ihren Ansichten distanziert.他和他们的看法有了距离。
2. Er distanzierte seinen Gegner um 20 Meter.他超过他的对手二十米。
+ abgespalten: →abspalten adj. 分裂的。分割的。
+ abtrünnig: adj. 叛变的。变节的。脱党的。判教的。
seinem Versprechen (Glauben) abtrünnig sein (或werden) 背弃诺言(信仰)
+ souverän: adj. ① 行使主权的,拥有主权的,独立自主的
② [渐旧]完全的,不受限制的,绝对的;独裁的,专制的
③ 确信的,信心十足的,很有把握的
1. Souverän beantwortete er alle Fragen. 他很有把握地回答一切问题。
2. ein souveräner Herrscher des Feudalismus 一个封建主义的专制统治者
+ unterhalten: Ⅰ Vt ① 供养,赡养
eine große Familie zu unterhalten haben 必须供养一个大家庭
② 维持;经营 ein Geschäft, einen Kindergarten, eine Omnibuslinie unterhalten 开商店,经营幼儿园,经营一条公共汽车线路
③ 保养,维护 Das Auto muss unterhalten werden. 汽车必须保养。
④ 保持
⑤ 使得到消遣,为...助兴,为...解闷
Ich habe mich auf dem Fest sehr gut unterhalten. 我们在庆祝活动中过的非常愉快。
In den Pausen wurde das Publikum mit Musik unterhalten. 在休息时间放音乐使观众得到消遣。
Ⅱ Vr ① 谈话,聊天 sich mit j-m. gut unterhalten 与某人聊天的很开心
sich stundenlang mit einem Freund am Telefon unterhalten 和一个朋友电话聊天很久
Können wir uns irgendwo ungestört darüber unterhalten, wie wir das Geschäft abwickeln wollen? 我们能不能找个不受干扰的地方谈谈,看我们想怎样进行这笔交易?
② 消遣,派遣
+ diplomatisch: adj. ① 外交上的 ② 有外交手腕的,老练圆滑的,有谋略的
adj. 不该真本原样的
Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.他们通过外交手段递交抗议书。
----------------------------
USA unterbinden Verkauf von Aixtron :
Die geplante Übernahme des deutschen Maschinenbau-Unternehmens Aixtron durch ein chinesisches Unternehmen ist vorerst am Einspruch von US-Präsident Barack Obama gescheitert. Das Weiße Haus schloss sich einer Empfehlung der US-Behörde für Auslandsinvestitionen an und blockierte wegen nationaler Sicherheitsbedenken das Geschäft. Hintergrund sind Bedenken, dass Aixtron-Produkte auch militärisch genutzt werden könnten. Die US-Regierung hat in dieser Frage ein Mitspracherecht, weil das Unternehmen aus Herzogenrath bei Aachen auch eine Zweigstelle in Kalifornien hat. Das chinesische Konsortium Grand Chip Investment, hinter dem staatlich kontrollierte Fonds stecken, hatte im Mai eine Übernahmeofferte für Aixtron über 670 Millionen Euro vorgelegt. Bundeswirtschaftsminister Sigmar Gabriel hatte dem Deal zunächst zugestimmt, seine Unbedenklichkeitserklärung aber später widerrufen und eine erneute Prüfung angekündigt.
----------------------------
+ unterbinden: 强变化动词 (vt) 把...缚在下面
强变化动词 (vt) ① [医]结扎 ② 不允许,禁止
+ Einspruch: [der] pl.Einspruche 抗议。申诉。中止诉讼手续的申请。警告。停止支付的通知。
1. gegen einen Strafbefehl Einspruch erheben 对处罚决定提出申诉
2. Es erfolgte (或 erhob sich)kein Einspruch. 无人表示异议。
3. Von Seiten der anderen wurde Einspruch erhoben. 从另外一方提出了异议。
+ gescheitert: adj. 失败的。不成功的。
1. Ihr Plan, ein eigenes Geschäft zu kaufen, ist an der Finanzierung gescheitert. 他们购买一家商号的计划因为财力不足而落空了。
2. Die Revolution brach aus (hat gesiegt,ist gescheitert). 革命爆发了(胜利了,失败了)。
+ Mitspracherecht: [das] unz. 发言权,参加意见权,参与决定权
+ Zweigstelle: [die] pl. Zweigstellen (银行)分行。(行政)分支机构。
+ Offerte: [die] -n ① [商]报价,出价,投标 ② [建]投标
eine Offerte in eine Zeitung einrücken 在报纸上登售价广告
----------------------------
|
|